Kokkola blev ”Kuk-kula”, och en hit på sociala medier
Typografimissen gav Karleby en synlighet som också kan tolkas positivt.
När Karleby stad ville marknadsföra sig som en barnvänlig plats ledde valet av typografi till blandade signaler.
Sälen i marknadsföringskampanjen var visserligen söt, men valet att använda hjärtan istället för bokstaven o, och avstavningen av stadens namn, döpte om Kokkola till ”Kuk-kula”.
Marknadsförings- och informationschefen Päivi Korpisalo säger till ÖT att ingen som var med i kampanjen kunde föreställa sig att där stod något annat än ”Kokkola”.
– Vi såg absolut ingen anspelning till det manliga könsorganet, säger Korpisalo.
Bilden togs bort från stadens konton på sociala medier under tisdagen. Men inget som en gång dykt upp på sociala medier försvinner, och många tog tillfället i akt att ha lite roligt på Karlebys bekostnad.
Hoppas man kan få Karleby / Kokkolas logo som en T-skjorta. pic.twitter.com/rhZTjP9Q3A
— andre wickström (@andrewickstroem) November 17, 2020
Har de fått inspiration av kartan? pic.twitter.com/1C8FOJrNqW
— Max ”Måka” Jansson (@MadMaxJansson) November 18, 2020
Minns ni när någon gla marknadsförare bytte ut o:et i locum till ett hjärta och hela landet höll på att skratta ihjäl sig? Tydligen har denna sedelärande historia inte nått finska staden Kokkola. (Klicka på bilden för ?) pic.twitter.com/ZuCgD0obMH
— Jonna Ekman (@jonnaekman) November 18, 2020
My bilingual Finnish-swedish home town is called Kokkola in Finnish and they’ve got this super cute logo designed by someone who doesn’t speak Swedish. It looks like it says Kuk kula, or “cock bullet” in swedish. Great branding. https://t.co/TJlwetTKJX
— Dr Hannimal ?✊?✊?✊?✊?✊? (@hisotalus) November 17, 2020
Missödet behöver trots allt inte vara till Karlebys nackdel. Tiina Isotalus (SDP), fullmäktigeordförande i staden, ser fadäsen som ett positivt kommunvarumärke för Karleby.
– Man ska kunna skratta åt misstag, säger Isotalus enligt Yle och kallar ”Kuk-kula” för årets favoritskandal.